

Bridging Japanese SME businesses and the Vietnamese market
Viet International Japan (VIJ) bridges Japanese and Vietnamese business — and works on both sides of that bridge. We advise Japanese companies on entering and investing in Vietnam, from market research and partner introductions to site selection, due diligence, and M&A. As a trading company, we source and distribute quality goods between the two markets — construction materials, chemicals, food, and more. And across higher education and research, professional training, and language and culture, we develop the people and knowledge that durable cross-border partnerships depend on. We are especially well suited to small and medium-sized enterprises. Rather than costly reports that gather dust, we offer affordable, accessible engagement and clear, actionable implementation plans — and we stay alongside you through execution. More than an advisory firm, VIJ delivers, turning opportunity into operations on the ground.
Viet International Japan(VIJ)は、日本とベトナムのビジネスをつなぎ、その双方で自ら事業を展開します。市場調査・パートナー紹介から、立地選定・デューデリジェンス・M&Aまで、ベトナムへの進出と投資を検討する日本企業を一貫して支援します。また商社として、建設材料・化学品から食品に至るまで、両市場の間で信頼できる製品の調達・流通を手がけます。さらに、高等教育・研究、人材育成、言語・文化の各分野において、国境を越えた強固なパートナーシップを支える人材と知見を育みます。当社は特に、中小企業(SME)のお客様に最適です。机上で終わる高額なレポートではなく、手頃で利用しやすい料金と、明確で実行可能なアクションプランをご提供し、実行段階まで伴走いたします。VIJは単なるアドバイザリーにとどまらず、機会を現地での確かな事業へと結実させます。
Our industries
Construction technology

We help Japanese construction technology and material providers win customers in Vietnam, getting their products specified into live projects — and we connect Japanese contractors to Vietnam’s pipeline of major infrastructure works, from metros and expressways to airports and bridges. Our deep engineering expertise and established network across Vietnam’s construction industry turn market interest into concrete opportunities.
日本の建設技術・建設材料を提供する企業がベトナムで顧客を獲得し、製品を実際のプロジェクトに採用していただけるよう支援するとともに、地下鉄・高速道路・空港・橋梁など、ベトナムの主要インフラ案件のパイプラインへ日本のゼネコンをおつなぎします。確かな技術的知見とベトナム建設業界に築いたネットワークを基盤に、市場への関心を具体的な案件機会へと転換いたします。
Chemicals and materials

More than an advisory firm, VIJ operates as a trading company in its own right. Working hand in hand with VietBase — a leading Hanoi-based manufacturer and distributor in our group — we import and distribute quality Japanese chemicals, materials, and adhesives to industrial and construction clients across Vietnam.
VIJは単なるアドバイザリー会社ではなく、商社として自ら事業を展開します。ハノイを拠点とする当グループの主要企業であるVietBaseと緊密に連携し、高品質な日本製の化学品・材料・接着剤を、ベトナム全土の産業・建設分野のお客様へ輸入・販売いたします。
Investment consulting

VIJ guides Japanese companies through every stage of investing in Vietnam — site and location selection, building relationships with government authorities, quantitative market research, due diligence, and identifying the right M&A partners. Our investment work draws on deep ties to Vietnam’s financial and credit-rating sector, giving clients institutional-grade data and analytical rigor rarely available to new entrants.
VIJは、ベトナムへの進出・投資を検討する日本企業を、立地・拠点の選定から、政府機関との関係構築、定量的な市場調査、デューデリジェンス、最適なM&Aパートナーの選定まで、あらゆる段階でご支援します。当社の投資コンサルティングは、ベトナムの金融・信用格付分野との深いつながりに支えられており、新規参入企業ではアクセスの難しい機関投資家水準のデータと分析力をお客様にご提供します。
Higher education and research

We connect Japanese and Vietnamese higher education and research. Acting as a liaison for universities and academic institutions, we organize seminars and conferences, arrange academic study tours, and match Japanese professors with fieldwork and application trials in Vietnam. We also provide study-abroad consulting in both directions — for Vietnamese students bound for Japan and Japanese students drawn to Vietnam — and design study tours for professionals who want to experience Vietnam’s culture and business etiquette firsthand.
日本とベトナムの高等教育・研究をつなぎます。大学・学術機関のリエゾン(連携窓口)として、セミナー・カンファレンスの運営、学術スタディツアーの企画、日本の大学教授とベトナムにおけるフィールドワーク・実証試験とのマッチングを手がけます。さらに、日本への留学を目指すベトナム人学生、そしてベトナムに関心を持つ日本人学生の双方に向けた留学コンサルティングを提供するほか、ベトナムの文化やビジネスマナーを実地で体験したい社会人向けのスタディツアーも企画いたします。
Human resources matching and training

Beyond advisory, we deliver education ourselves. In Vietnam we own a Government/MOET-accredited vocational college with three campuses, authorized to issue official, lifelong state diplomas that private centers cannot — so Japanese companies can come to us for actual training, not just consulting. We prepare and place Vietnamese engineers and site supervisors (現場監督) for Japanese employers, and design bespoke corporate training, on-site or hybrid, for Japanese-affiliated companies operating in Vietnam.
当社はアドバイザリーにとどまらず、教育サービスを自ら提供します。ベトナムにおいて、政府(教育訓練省/MOET)認可の職業教育カレッジを3つのキャンパスで運営し、民間の語学センターには発行できない、生涯有効な国家公認のディプロマを授与する資格を有しています。そのため、日本企業はコンサルティングにとどまらない実際の教育・研修サービスを当社にお任せいただけます。エンジニアや現場監督の育成・日本への就労支援に加え、ベトナムに進出する日系企業向けには、オンサイトまたはハイブリッド形式のオーダーメイドの企業内研修もご提供します。
Linguistics and literature

We support the translation of notable Vietnamese literary and scholarly works into Japanese, and Japanese works into Vietnamese — carrying ideas and culture across the two languages, not just words. In partnership with the CLEF research institute, a non-profit, government-affiliated research institution in Vietnam, we also organize annual music performances in which artists sing Vietnamese songs in Japanese and Japanese songs in Vietnamese.
ベトナムの著名な文学作品・研究成果を日本語へ、また日本の作品をベトナム語へと翻訳する取り組みを支援し、言葉だけでなくその背後にある思想や文化までを両言語の間で橋渡しいたします。さらに、ベトナムの非営利・政府関連の研究機関であるCLEF研究所と緊密に連携し、ベトナムの楽曲を日本語で、日本の楽曲をベトナム語で歌う音楽公演を毎年開催しています。